PT
BR
Pesquisar
Definições



tentilhão-soldadinho-cinzento

A forma tentilhão-soldadinho-cinzentoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tentilhão-soldadinho-cinzentotentilhão-soldadinho-cinzento
( ten·ti·lhão·-sol·da·di·nho·-cin·zen·to

ten·ti·lhão·-sol·da·di·nho·-cin·zen·to

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lophospingus griseocristatus) da família dos traupídeos. = CARDEAL-CINZENTO

etimologiaOrigem etimológica:tentilhão + soldadinho, diminutivo de soldado + cinzento.

tentilhão-soldadinho-do-chacotentilhão-soldadinho-do-chaco
( ten·ti·lhão·-sol·da·di·nho·-do·-cha·co

ten·ti·lhão·-sol·da·di·nho·-do·-cha·co

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lophospingus pusillus) da família dos traupídeos. = CARDEAL-DE-POUPA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica:tentilhão + soldadinho, diminutivo de soldado + do + Chaco, topónimo [região geográfica da América do Sul que abrange partes da Bolívia, do Brasil, do Paraguai e da Argentina].

tentilhão-soldadinho-cinzentotentilhão-soldadinho-cinzento


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).