PT
BR
Pesquisar
Definições



telhas

A forma telhaspode ser [feminino plural de telhatelha] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de telhartelhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
telhartelhar
( te·lhar

te·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Cobrir com telha.DESTELHAR

etimologiaOrigem etimológica:telha + -ar.

telhatelha
|â| ou |ê| |ê|
( te·lha

te·lha

)
Imagem

Peça de barro cozido com que se cobrem os telhados.


nome feminino

1. Peça de barro cozido com que se cobrem os telhados.Imagem

2. Objecto de qualquer matéria que, tendo a forma da telha, serve para o mesmo uso.

3. Casa onde se habita. = HABITAÇÃO, LAR, MORADA

4. [Informal] [Informal] Apego excessivo ou obsessivo a uma ideia ou intenção. = FIXAÇÃO, MANIA, VENETA

5. [Informal] [Informal] Grande irritação ou mau humor. = PANCADA


dar na telha

[Informal] [Informal] Ocorrer repentinamente (pensamento, vontade, impulso). = DAR NA VENETA

estar debaixo de telha

Estar abrigado.

ter uma telha a mais

O mesmo que ter uma telha a menos.

ter uma telha a menos

Não ser bom da cabeça; ser amalucado.

etimologiaOrigem etimológica:latim tegula, -ae, telha.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:telhado.
telhastelhas

Auxiliares de tradução

Traduzir "telhas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).