PT
BR
Pesquisar
Definições



tangará-de-garganta-preta

A forma tangará-de-garganta-pretaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tangará-de-garganta-pretatangará-de-garganta-preta
( tan·ga·rá·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

tan·ga·rá·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lanio aurantius) da família dos traupídeos. = PIPIRA-DE-GARGANTA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica: tangará + de + garganta + preta, feminino de preto.
tangará-de-garganta-prateadatangará-de-garganta-prateada
( tan·ga·rá·-de·-gar·gan·ta·-pra·te·a·da

tan·ga·rá·-de·-gar·gan·ta·-pra·te·a·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Tangara icterocephala) da família dos traupídeos. = SAÍRA-DE-PAPO-PRATEADO

etimologiaOrigem etimológica: tangará + de + garganta + prateada, feminino de prateado.
tangará-de-garganta-pretatangará-de-garganta-preta


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.