Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

tó-rola

tó-rolató-rola | interj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tó·-ro·la |ô|tó·-ro·la |ô|


interjeição

Expressão usada para indicar que quem a profere acha que não se deixa enganar.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

bola não rola verdadeiramente, a gente faz um esforço para se concentrar só no wrestling e nas postas de pescada que todos os dias queremos mandar a Vince McMahon, Kevin Dunn e demais lacaios subservientes. Braun Strowman, Ruby Riott, (Buddy) Murphy, Aleister Black, Lana, Santana Garrett. Estas seis

Em www.wrestling-noticias.com

? Luz da madrugada, luz dos olhos meus! Meu suspiro eterno, meu eterno amor, de um olhar mais terno que o abrir da flor. Quando o néctar chora que se lhe introduz ao romper da aurora e ao raiar da luz! Esta voz te enleve, este adeus lá soe, o Senhor to leve e Deus te abençoe. O Senhor te diga se te

Em Geopedrados

olhos meus! Meu suspiro eterno, meu eterno amor, de um olhar mais terno que o abrir da flor. Quando o néctar chora que se lhe introduz ao romper da aurora e ao raiar da luz! Esta voz te enleve, este adeus lá soe, o Senhor to leve e Deus te abençoe. O Senhor te diga se te adoro ou não, minha doce amiga

Em Geopedrados

Pinamóia : - Welcome Felice! How are you, my white brother? Feliciano Telles de Pinamóia após abraçar efusivamente o feiticeiro, apresentou a restante comitiva, com destaque para Del Guito . O diálogo deste com o xamã foi curto e objectivo. - Nice to meet you and your laboratory! – disse Del Guito

Em Pinceladas Gloriosas

Portuguesa, claro. Havia gajos que não iam às paradas e ninguém os chateava. Gilberto Rola Pereira, explicador de matemática, tinha ido para lá em 1918; eu comecei a apanhar com o Fernando Pessoa aos 12 anos (não se deseja a ninguém que uma criatura seja desmamada intelectualmente aos 12 anos com o Fernando

Em anabelamotaribeiro.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.




Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?
A palavra sentinela designa, numa das suas acepções, o soldado ou, em contextos civis, a pessoa encarregada de efectuar a vigilância. Apesar de poder designar uma pessoa de sexo masculino, esta palavra surge nos dicionários como substantivo sobrecomum, registada apenas com o género feminino, à semelhança de outras palavras como criança ou pessoa. Por este motivo, será aconselhável a frase "A sentinela era um jovem soldado sem nome."

Apesar de o caso de ordenança poder parecer semelhante, o registo em dicionários confere-lhe habitualmente classificação lexical de substantivo de dois géneros, o que faz com que seja possível "O ordenança era um jovem soldado sem nome."

Esta questão varia consoante algumas especificidades lexicais de cada palavra, mas também consoante as actualizações lexicográficas feitas pelos dicionários a partir dos usos linguísticos ou de alterações sociais, culturais ou tecnológicas. O caso é porventura um pouco diferente, mas veja-se, a título de exemplo, a palavra segurança, que passou a ter, nas últimas décadas, uma acepção de substantivo de dois géneros.

pub

Palavra do dia

ven·tres·ca |ê|ven·tres·ca |ê|


(latim *ventriscula, diminutivo de venter, -tris, ventre)
nome feminino

Posta de peixe imediata à cabeça e que corresponde a parte do ventre do animal (ex.: ventresca de atum). = VENTRECHA, VENTRISCA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/t%C3%B3-rola [consultado em 25-10-2021]