PT
BR
Pesquisar
Definições



sulfatara

Será que queria dizer Sulfatará?

A forma sulfatarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sulfatarsulfatar], [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sulfatarsulfatar] ou [nome].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sulfatarasulfatara
sulfatara


nome

icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
sulfatarsulfatar
( sul·fa·tar

sul·fa·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Aspergir com uma solução de sulfato metálico (videiras ou outras plantas), para as defender de certas doenças.

etimologiaOrigem etimológica: sulfato + -ar.
sulfatarasulfatara

Auxiliares de tradução

Traduzir "sulfatara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano (ex.: o teu aniversário é em janeiro; prefiro o inverno ao verão), como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que contecia já segundo o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945 (ex.: a festa é no sábado).




Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.