PT
BR
Pesquisar
Definições



subjetiva

A forma subjetivapode ser [feminino singular de subjectivosubjetivosubjetivo], [segunda pessoa singular do imperativo de subjectivarsubjetivarsubjetivar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de subjectivarsubjetivarsubjetivar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
subjectivosubjetivosubjetivo
|èt| |èt| |èt|
( sub·jec·ti·vo sub·je·ti·vo

sub·je·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ao sujeito ou nele existente (ex.: realidade subjectiva).OBJECTIVO

2. Que se passa no espírito ou no pensamento ou resulta das percepções pessoais.OBJECTIVO

3. Que depende de opiniões pessoais ou do indivíduo (ex.: informação subjectiva; visão subjectiva). = PARCIALIMPARCIAL, ISENTO, OBJECTIVO

4. [Gramática] [Gramática] Relativo ao sujeito gramatical.

5. [Gramática] [Gramática] Nas línguas que têm declinações, caso que designa o sujeito ou o seu nome predicativo. = NOMINATIVO


nome masculino

6. Aquilo que relativo ao sujeito ou aos seus pensamentos ou percepções.

etimologiaOrigem etimológica:latim subjectivus, -a, -um.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: subjetivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: subjectivo.
grafiaGrafia no Brasil:subjetivo.
grafiaGrafia em Portugal:subjectivo.
subjectivarsubjetivarsubjetivar
|èt| |èt| |èt|
( sub·jec·ti·var sub·je·ti·var

sub·je·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tornar ou considerar subjectivo. = SUBJECTIVO

etimologiaOrigem etimológica:subjectivo + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: subjetivar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: subjectivar.
grafiaGrafia no Brasil:subjetivar.
grafiaGrafia em Portugal:subjectivar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.