PT
BR
Pesquisar
Definições



soro-

A forma soro-pode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
soro1soro1
|ó| |ó|
( so·ro

so·ro

)


nome masculino

[Botânica] [Botânica] Agrupamento de esporângios, nos fetos.

vistoPlural: soros |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:grego sorós, -oû, montão, acervo.
iconPlural: soros |ô|.
Confrontar: coro, soró.
soro2soro2
|ô| |ô|
( so·ro

so·ro

)


nome masculino

1. Parte aquosa que se separa do leite depois de coagulado.

2. [Medicina] [Medicina] Líquido amarelado que se separa do sangue ou do plasma depois de coagulados.

3. [Medicina] [Medicina] Designação de alguns medicamentos líquidos.


soro fisiológico

[Farmácia] [Farmácia]  Solução de 0,9% de cloreto de sódio em água destilada.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: SÉRUM

vistoPlural: soros |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:latim serum, -i, soro de leite.
iconPlural: soros |ô|.
Confrontar: coro.
soro-soro-


elemento de composição

Exprime a noção de soro (ex.: soropositividade).

etimologiaOrigem etimológica:latim serum, -i, soro de leite.

Auxiliares de tradução

Traduzir "soro-" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida: na palavra quatro existe trema?
O Acordo Ortográfico de 1990 suprimiu o trema em palavras portuguesas ou aportuguesadas, conservando-se apenas em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros.

O uso do trema no português do Brasil estava regulamentado pelo Formulário Ortográfico de 1943, que era o texto em vigor para a ortografia brasileira. Neste texto explicita-se que “Emprega-se o trema no u que se pronuncia depois de g ou q e seguido de e ou i: agüentar, argüição, eloqüente, tranqüilo, etc.”. Por este motivo, nunca se poderia empregar correctamente o trema antes de outra vogal como a ou o, mesmo porque nestes casos (ex.: quatro, quociente), o u é sempre lido e não havia necessidade de distinguir a pronúncia com um sinal diacrítico.

Poderá esclarecer esta e outras dúvidas ortográficas utilizando o corrector ortográfico para o português do Brasil que poderá testar em FLiP On-line, seleccionando a opção correspondente à bandeira brasileira.