Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

sino-

sinosino | n. m.
sinosino | n. m.
sino-sino- | elem. de comp.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

si·no si·no 1


(latim signum, -i, sinal, marca)
nome masculino

1. Instrumento de metal, geralmente bronze, oco, em forma de cúpula, do qual se tiram sons com um badalo no interior ou com um martelo no exterior.Ver imagem

2. Aquilo que se assemelha ou tem a forma desse instrumento.

3. [Música]   [Música]  Instrumento musical de percussão formado por vários cilindros metálicos. (Geralmente usado no plural.) = CAMPANA

4. [Técnica]   [Técnica]  Aparelho em forma de pirâmide truncada em que desce o mergulhador ao fundo da água.

5. [Zoologia]   [Zoologia]  Corpo gelatinoso da alforreca, geralmente com forma de um guarda-chuva.Ver imagem = UMBRELA

6. [Antigo]   [Antigo]  Signo; sinal.


si·no si·no 2


(latim sinus, -us, curva, sinuosidade, prega, dobra, cavidade, seio)
nome masculino

1. [Antigo]   [Antigo]  Golfo.

2. [Antigo]   [Antigo]  Seio marítimo.


sino- sino-


(latim tardio Sina, China, do árabe çinn)
elemento de composição

Exprime a noção de chinês, precedendo muitas vezes outros nomes de povos (ex.: sino-japonês; sinologia).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "sino-" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

más rápida, sino que também tienen Bluetooth : Como leitor inveterado e muito fá de ecrás e-ink, estes novos Kobo despertam a atenção. Mas depois olho para o preço, e vejo que estão mais próximos de um tablet do que de um leitor acessível. For Much of the World, Facebook Going Down Is a Disaster, Not

Em intergalacticrobot

, ya que practicamos esa profesión (aunque sin la necesidad de hacer reír obligatoriamente a ningún rey). Y tampoco quisimos que fueran historias humorísticas, sino que abordaran la mayor cantidad de aristas posibles en este mundo del Humor y la Risa, que tantas satisfacciones nos da, pero que también

Em humorgrafe

, a versão topo de linha do mais recente SUV da marca sino -brasileira é disponibilizada a partir de R$ 93.200. À redução de IPI, prevista em lei para pessoas portadoras de deficiência física, foi acrescido mais 5% de desconto concedido pela montadora. A oferta é válida para toda a rede concessionária

Em Caderno B

HOY, DOMINGO La nieve cruje como pan caliente y la luz es limpia como la mirada de algunos seres humanos, y yo pienso en el pan y en las miradas mientras camino sobre la nieve. Hoy es domingo y me parece que la mañana no está únicamente sobre la tierra sino que ha entrado suavemente en mi vida. Yo

Em Rua das Pretas

reconoce como uno de los más populares de su época y género. También conocido con los apelativos de El Músico Poeta y El Flaco de Oro , su obra fue ampliamente apreciada no solo en México, sino también en Centroamérica , Sudamérica , el Caribe y España . Luego de su muerte, se le ha reconocido también en

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).
pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/sino- [consultado em 03-12-2021]