PT
BR
Pesquisar
Definições



siamesas

A forma siamesasé [feminino plural de siamêssiamês].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
siamêssiamês
( si·a·mês

si·a·mês

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente ao Reino do Sião, actual Tailândia.


nome masculino

2. Natural ou habitante de Reino do Sião.

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua do Sião ou da Tailândia. = TAILANDÊS


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. Diz-se de ou cada um dos gémeos que nascem ligados por uma parte do corpo. (Mais usado no plural.)

5. Diz-se de ou cada uma de duas pessoas muito amigas ou muito ligadas. (Mais usado no plural.) = XIFÓPAGO

6. Diz-se de ou gato doméstico de pêlo curto, usualmente com as extremidades (patas, cauda e cabeça) mais escuras.

vistoPlural: siameses.
etimologiaOrigem etimológica:Sião, topónimo + -ês.
iconPlural: siameses.

Auxiliares de tradução

Traduzir "siamesas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na conjugação do verbo ver numa frase que começa com "se", qual das opções é a correta: "Se ela vir você aqui, ela vai ficar brava". ou "Se ela ver você aqui..."?

Na frase que menciona, a forma correcta é virSe ela vir você aqui, ela vai ficar brava. –, forma de ver no futuro do conjuntivo (futuro do subjuntivo, no Brasil) e não no condicional (que seria veria: Não sabia se ela veria o filme).

O futuro do conjuntivo (ou do subjuntivo) é um tempo verbal que apresenta uma acção futura como possível ou hipotética, geralmente em orações subordinadas. Assim, a frase Se ela vir você aqui, ela vai ficar brava é composta por uma oração principal (ela vai ficar brava) e por uma oração subordinada condicional (se ela vir você aqui), que traduz a tal acção hipotética ou possível. Normalmente, este tempo é conjugado com as mesmas formas do infinitivo pessoal ou flexionado (ver exemplos de comer, abaixo) mas há um conjunto de verbos considerados irregulares em que tal não acontece, como ver, vir ou fazer, por exemplo:

O facto de ele não ver isto pode prejudicar o trabalho. (infinitivo pessoal do v. ver, irregular)
Se ele não vir isto pode prejudicar o trabalho. (futuro do conjuntivo do v. ver, irregular)

O facto de ele não vir pode prejudicar o trabalho. (infinitivo pessoal do v. vir, irregular)
Se ele não vier pode prejudicar o trabalho. (futuro do conjuntivo do v. vir, irregular)

O facto de tu não fazeres isto pode prejudicar o trabalho. (infinitivo pessoal do v. fazer, irregular)
Se tu não fizeres isto podes prejudicar o trabalho. (futuro do conjuntivo do v. fazer, irregular)

O facto de nós não comermos pode prejudicar o trabalho. (infinitivo pessoal do v. comer, regular)
Se nós não comermos podemos prejudicar o trabalho. (futuro do conjuntivo do v. comer, regular)





Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.