PT
BR
Pesquisar
Definições



setorizámos

Será que queria dizer setorizamos?

A forma setorizámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de sectorizarsetorizarsetorizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sectorizarsetorizar ou sectorizarsetorizar
|sèt| ou |sèct| |sèt| ou |sèct| |sèt|
( sec·to·ri·zar se·to·ri·zar ou sec·to·ri·zar

se·to·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Dividir em sectores.

etimologiaOrigem etimológica:sector + -izar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: setorizar ou sectorizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: sectorizar.
grafiaGrafia no Brasil:setorizar.
grafiaGrafia em Portugal:sectorizar.


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).