PT
BR
Pesquisar
Definições



sectorização

A forma sectorizaçãopode ser [derivação feminino singular de sectorizarsetorizarsetorizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sectorizaçãosetorização ou sectorizaçãosetorização
|sèt|ou|sèct| |sèt| ou |sèct| |sèt|
( sec·to·ri·za·ção se·to·ri·za·ção ou sec·to·ri·za·ção

se·to·ri·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de sectorizar.

etimologiaOrigem etimológica: sectorizar + -ção.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: setorização ou sectorização.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: sectorização.
grafiaGrafia no Brasil:setorização.
grafiaGrafia em Portugal:sectorização.
sectorizarsetorizar ou sectorizarsetorizar
|sèt|ou|sèct| |sèt| ou |sèct| |sèt|
( sec·to·ri·zar se·to·ri·zar ou sec·to·ri·zar

se·to·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Dividir em sectores.

etimologiaOrigem etimológica: sector + -izar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: setorizar ou sectorizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: sectorizar.
grafiaGrafia no Brasil:setorizar.
grafiaGrafia em Portugal:sectorizar.
sectorização

Auxiliares de tradução

Traduzir "sectorização" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".