PT
BR
Pesquisar
Definições



retouça

A forma retouçapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de retouçarretouçar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de retouçarretouçar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retouçaretouça
( re·tou·ça

re·tou·ça

)
Imagem

Corda suspensa, pelas duas extremidades, ou assento suspenso por cordas, para servir de baloiço.


nome feminino

1. Corda suspensa, pelas duas extremidades, ou assento suspenso por cordas, para servir de baloiço.Imagem

2. Acto ou efeito de retouçar ou de brincar.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RETOIÇA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de retouçar.

retouçarretouçar
( re·tou·çar

re·tou·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Brincar ou andar na retouça ou no baloiço. = BALOIÇAR-SE

2. [Por extensão] [Por extensão] Movimentar-se, brincando. = ESTRINCHAR, TRAQUINAR


verbo transitivo

3. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Comer, pastando (falando-se de animais).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RETOIÇAR

etimologiaOrigem etimológica:espanhol retozar.

retouçaretouça


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.