PT
BR
Pesquisar
Definições



regasificação

A forma regasificaçãopode ser [derivação feminino singular de regasificarregasificar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
regasificaçãoregasificação
( re·ga·si·fi·ca·ção

re·ga·si·fi·ca·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de regasificar.

2. [Física, Química] [Física, Química] Processo em que, por meio do aquecimento da sua temperatura, o gás natural liquefeito passa do estado líquido ao seu estado original gasoso (ex.: central de regasificação).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: REGASEIFICAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:regasificar + -ção.

regasificarregasificar
( re·ga·si·fi·car

re·ga·si·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Física, Química] [Física, Química] Fazer voltar a um estado gasoso; transformar novamente em gás (ex.: o terminal tem capacidade para regasificar vários milhões de metros cúbicos por dia). = REGASEIFICAR

etimologiaOrigem etimológica:re- + gasificar.

regasificaçãoregasificação


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.