PT
BR
Pesquisar
Definições



reformará

Será que queria dizer reformara?

A forma reformaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de reformarreformar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reformarreformar
( re·for·mar

re·for·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer reforma ou reformas em.

2. Melhorar.

3. Extirpar o mal introduzido em.

4. Rectificar, corrigir.


verbo transitivo e pronominal

5. Dar ou obter uma situação de trabalhador com isenção definitiva da efectividade do serviço, por incapacidade física ou por ter atingido determinada idade legal, e que recebe determinada pensão ou remuneração. = APOSENTAR


verbo pronominal

6. Emendar-se, corrigir-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "reformará" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.