PT
BR
Pesquisar
Definições



recetáculos

A forma recetáculosé [masculino plural de receptáculorecetáculoreceptáculo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
receptáculorecetáculoreceptáculo
|èt| |èt| |èpt|
( re·cep·tá·cu·lo re·ce·tá·cu·lo

re·cep·tá·cu·lo

)


nome masculino

1. Lugar onde se reúnem coisas provenientes de diferentes origens. = RECIPIENTE

2. Recipiente usado para fins diversos. = VASILHA

3. Bacia ou tanque que recebe água de diferentes pontos.

4. [Figurado] [Figurado] Lugar que serve de abrigo. = REFÚGIO, VALHACOUTO

5. [Botânica] [Botânica] Extremidade do pedúnculo onde se inserem as folhas florais ou as flores. = TÁLAMO

etimologiaOrigem etimológica:latim receptaculum, -i.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: recetáculo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: receptáculo.
grafiaGrafia no Brasil:receptáculo.
grafiaGrafia em Portugal:recetáculo.


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).