PT
BR
Pesquisar
Definições



reafectação

A forma reafectaçãopode ser [derivação feminino singular de reafectarreafetarreafetar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reafectaçãoreafetaçãoreafetação
|èt| |èt| |èt|
( re·a·fec·ta·ção re·a·fe·ta·ção

re·a·fe·ta·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de reafectar.

etimologiaOrigem etimológica:reafectar + -ção.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: reafetação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reafectação.
grafiaGrafia no Brasil:reafetação.
grafiaGrafia em Portugal:reafectação.
reafectarreafetarreafetar
|èt| |èt| |èt|
( re·a·fec·tar re·a·fe·tar

re·a·fe·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar a afectar.

2. Atribuir nova função ou uso.

etimologiaOrigem etimológica:re- + afectar.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: reafetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: reafectar.
grafiaGrafia no Brasil:reafetar.
grafiaGrafia em Portugal:reafectar.
reafectaçãoreafectação

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).