PT
BR
    Definições



    rabirruivo-de-barrete-azul

    A forma rabirruivo-de-barrete-azulé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rabirruivo-de-barrete-azulrabirruivo-de-barrete-azul
    ( ra·bir·rui·vo·-de·-bar·re·te·-a·zul

    ra·bir·rui·vo·-de·-bar·re·te·-a·zul

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Phoenicurus coeruleocephala) da família dos muscicapídeos.

    etimologiaOrigem: rabirruivo + de + barrete + azul.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rabirruivo-de-barrete-azulSignificado de rabirruivo-de-barrete-azul
    rabirruivo-de-barrete-brancorabirruivo-de-barrete-branco
    ( ra·bir·rui·vo·-de·-bar·re·te·-bran·co

    ra·bir·rui·vo·-de·-bar·re·te·-bran·co

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Phoenicurus leucocephalus) da família dos muscicapídeos.

    etimologiaOrigem: rabirruivo + de + barrete + branco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rabirruivo-de-barrete-brancoSignificado de rabirruivo-de-barrete-branco

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?