Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este
site
utiliza
cookies
. Ao continuar no
site
está a consentir a sua utilização.
Saiba mais...
Loja
|
Blogue
|
LegiX
|
FLiP
|
Priberam
|
Contactos
Palavras que começam com
Palavras que terminam com
Pesquisar
Ver definição
Pesquisar nas definições
×
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Destacar grafias alteradas
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Balões informativos
Mostrar balões informativos
Em qualquer momento pode alterar esta configuração clicando no botão
à direita da caixa de pesquisa.
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Página principal
Sobre o dicionário
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Ligações úteis
Página principal
Sobre o dicionário
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Ligações úteis
pub
pub
pub
pub
pub
r��tilo
Palavra não encontrada.
Sugerir a inclusão no dicionário
da palavra pesquisada.
pub
Dúvidas linguísticas
ao encontro de / de encontro a
Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se
ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes
ou
ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes
.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas
ao encontro de
e
de encontro a
têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução
ao encontro de
pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.:
queria ir ao encontro das necessidades dos clientes
). Pelo contrário, a locução
de encontro a
pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição
contra
(ex.:
não podia ir de encontro às necessidades dos clientes
).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex.
correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a
), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.
2.ª pessoa do singular no pretérito perfeito e infinitivo pessoal
Quantos erros gramaticais se encontram na frase: "Tu soubestes muito bem integrares-te no grupo" Penso que tem dois erros (duas formas verbais). Certo?
A construção
*tu soubestes
está errada, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as formas verbais da segunda pessoa do singular, que não têm
s
final (
tu
soubest
e
) e da segunda pessoa do plural (
vós
soubeste
s
), ambas do pretérito perfeito do indicativo. Este é um erro muito frequente, que resulta do facto de o pretérito perfeito ser o único tempo verbal (se excluirmos o imperativo) em que a segunda pessoa do singular não tem uma terminação finalizada por
-s
(ex.:
tu sabe
s
, sabia
s
, saberá
s
, soubera
s
, saberia
s
, saiba
s
, soubesse
s
, soubere
s
, sabere
s
). Sobre este assunto, poderá consultar também a resposta
puseste-a / puseste-la
.
A par deste erro, há também outra situação que pode ser problemática: o uso do infinitivo pessoal ou flexionado (
integrares
) numa oração subordinada substantiva completiva infinitiva com o mesmo sujeito da oração subordinante. Como foi dito na resposta
infinitivo flexionado
, quando na oração subordinada infinitiva há um sujeito diferente do sujeito da oração principal, é utilizado o infinitivo pessoal (ex.:
tu deixaste [nós] integrarmos novos elementos no grupo
). Quando, porém, o sujeito é o mesmo na oração subordinante e na subordinada, como na frase em apreço (
tu soubeste muito bem [tu] integrares-te no grupo
), a utilização do infinitivo oscila muitas vezes entre o impessoal (ex.:
tu soubeste muito bem integrar-te no grupo
) e o pessoal (ex.:
tu soubeste muito bem integrares-te no grupo
). Neste contexto (com o mesmo sujeito para as duas orações), é normalmente considerada como preferencial a escolha do infinitivo impessoal. Sobre este assunto, poderá consultar também a resposta
infinitivo em orações adverbiais finais
e respectivas hiperligações.
Atendendo ao que foi dito acima, pode considerar-se que a frase *
tu soubestes muito bem integrares-te no grupo
contém duas incorrecções.
Ver todas...
Palavra do dia
pa·ra·le·le·pi·pe·dal
pa·ra·le·le·pi·pe·dal
(
paralelepípedo + -al
)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros
Que é relativo a ou tem forma de paralelepípedo (ex.:
módulo paralelepipedal
).
=
PARALELEPIPÉDICO
pub
Mais pesquisadas do dia
in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/r%C3%AF%C2%BF%C2%BD%C3%AF%C2%BF%C2%BDtilo [consultado em 16-08-2022]