PT
BR
    Definições



    químico

    A forma químicopode ser[adjectivoadjetivo], [elemento de composição] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    químicoquímico
    ( quí·mi·co

    quí·mi·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Da química ou a ela relativo.

    2. Preparado quimicamente (ex.: adubo químico).

    3. Que se caracteriza pela aplicação prática da química (ex.: guerra química; indústria química).


    nome masculino

    4. Aquele que é versado ou especialista em química.

    5. Produto preparado artificialmente, com uso prático da química (ex.: a agricultura biológica não usa químicos).

    6. [Portugal] [Portugal] Folha que tem tinta de um dos lados, usada entre duas folhas de papel para decalcar na de baixo o que é escrito na de cima, geralmente em máquinas de escrever ou à mão. (Equivalente no português do Brasil: papel-carbono.) = PAPEL QUÍMICO

    etimologiaOrigem: árabe al-kimia, pedra filosofal, do grego khumeía, -as, fusão de metais + -ico.
    Significado de químicoSignificado de químico

    Secção de palavras relacionadas

    químico-químico-


    elemento de composição

    Exprime a noção de química (ex.: químico-farmacêutico; químico-físico).

    etimologiaOrigem: árabe al-kimia, pedra filosofal, do grego khumeía, -as, fusão de metais + -ico.
    Significado de químico-Significado de químico-

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "químico" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?