PT
BR
Pesquisar
Definições



pragueje

A forma praguejepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de praguejarpraguejar], [terceira pessoa singular do imperativo de praguejarpraguejar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de praguejarpraguejar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
praguejarpraguejar
( pra·gue·jar

pra·gue·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Rogar pragas; proferir imprecações contra alguém (ex.: os manifestantes praguejavam o governo; os funcionários da fábrica praguejam contra as condições de trabalho; a velha estava sempre a praguejar). = AMALDIÇOAR, VOCIFERAR


verbo transitivo

2. Falar mal de. = DIFAMAR


verbo intransitivo

3. [Brasil] [Brasil] Ficar cheio de pragas ou de ervas daninhas (ex.: o terreno praguejou).

4. [Brasil] [Brasil] Existir abundantemente. = ABUNDAR

etimologiaOrigem etimológica:praga + -ejar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pragueje" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.