PT
BR
Pesquisar
Definições



politraumatizadamente

A forma politraumatizadamentepode ser [derivação de politraumatizadopolitraumatizado] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
politraumatizadamentepolitraumatizadamente
( po·li·trau·ma·ti·za·da·men·te

po·li·trau·ma·ti·za·da·men·te

)


advérbio

De modo politraumatizado.

etimologiaOrigem etimológica:politraumatizado + -mente.
politraumatizadopolitraumatizado
( po·li·trau·ma·ti·za·do

po·li·trau·ma·ti·za·do

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou quem tem traumatismos múltiplos (ex.: paciente politraumatizada; unidade de politraumatizados).

etimologiaOrigem etimológica:poli- + traumatizado.


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.