PT
BR
    Definições



    pobrezinho

    A forma pobrezinhopode ser [derivação masculino singular de pobrepobre], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pobrezinhopobrezinho
    |ò| |ò|
    ( po·bre·zi·nho

    po·bre·zi·nho

    )


    nome masculino

    1. Mendigo.


    adjectivoadjetivo

    2. Diminutivo de pobre.

    3. Coitadinho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pobrezinhoSignificado de pobrezinho
    pobrepobre
    ( po·bre

    po·bre

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que aparenta ou revela pobreza (ex.: ambiente pobre). = HUMILDELUXUOSO, RICO

    2. Que é mal dotado, pouco favorecido.

    3. Que tem pouca quantidade (ex.: dieta pobre em gorduras).RICO

    4. Que produz pouco (ex.: solos pobres).RICO

    5. [Figurado] [Figurado] Que revela pouca qualidade (ex.: graficamente, o filme é muito pobre).RICO


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    6. Que ou quem não tem ou tem pouco do que é considerado necessário, vital. = NECESSITADO

    7. Que ou quem tem poucos bens ou pouco dinheiro.RICO

    8. Que ou quem desperta compaixão, pena (ex.: pobres crianças; nem sei como é que aquela pobre aguenta a situação). = COITADO, INFELIZ


    nome de dois géneros

    9. Pessoa que pede esmola (ex.: ainda há muitos pobres na rua). = MENDIGO, PEDINTE


    pobre de espírito

    Simplório, ingénuo, tolo.

    etimologiaOrigem: latim pauper, -eris.
    vistoSuperlativo: paupérrimo ou pobríssimo.
    iconSuperlativo: paupérrimo ou pobríssimo.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:pobreza.
    Significado de pobreSignificado de pobre

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pobrezinho" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Procurei a definição para a palavra invariavelmente, contudo, não a localizei no dicionário. Apenas encontrei invariável. O que muda com o acréscimo de -mente?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...