PT
BR
Pesquisar
Definições



pirangas

A forma pirangaspode ser [feminino plural de pirangapiranga], [masculino e feminino plural de pirangapiranga] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de pirangarpirangar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
piranga1piranga1
( pi·ran·ga

pi·ran·ga

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem é pobre ou sem importância. = MISERÁVEL, PELINTRA, RELES

2. [Informal, Regionalismo] [Informal, Portugal: Regionalismo] Que ou quem é muito apegado ao dinheiro e não gosta de o gastar. = AVARO, SOVINA


nome feminino

3. [Informal] [Informal] Falta de dinheiro ou de recursos. = MISÉRIA, PENÚRIA

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:pirangada, pirangagem.
piranga2piranga2
( pi·ran·ga

pi·ran·ga

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Brasil] [Brasil] Que tem cor vermelha. = ENCARNADO, VERMELHO


nome masculino

2. [Brasil] [Brasil] Barro de cor vermelha.


nome feminino

3. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Turdus rufiventris) da família dos turdídeos, encontrada na América do Sul, de dorso pardo ou acinzentado, garganta esbranquiçada estriada de preto, ventre ferrugíneo e canto melodioso. = SABIÁ-LARANJEIRA

4. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva (Arrabidaea chica) da família das bignoniáceas, nativa da América do Sul, com propriedades medicinais e da qual se obtém um corante vermelho. = CARAJURU, CHICA

etimologiaOrigem etimológica:tupi pi'ranga, vermelho.
pirangarpirangar
( pi·ran·gar

pi·ran·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Informal] [Informal] Pedir esmola. = ESMOLAR, MENDIGAR


verbo transitivo

2. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Pedir algo emprestado, geralmente sem intenção de devolver; obter gratuitamente. = CRAVAR

etimologiaOrigem etimológica:piranga + -ar.
pirangaspirangas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.