PT
BR
Pesquisar
Definições



pinguim-de-fiordelândia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pinguim-de-fiordelândiapingüim-de-fiordelândiapinguim-de-fiordelândia
|güi| |güi|
( pin·guim·-de·-fi·or·de·lân·di·a

pin·güim·-de·-fi·or·de·lân·di·a

pin·guim·-de·-fi·or·de·lân·di·a

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Eudyptes pachyrhynchus) da família dos esfeniscídeos.

etimologiaOrigem etimológica:pinguim + de + Fiordelândia, topónimo [região da Nova Zelândia].

grafiaGrafia no Brasil:pingüim-de-fiordelândia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:pinguim-de-fiordelândia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pingüim-de-fiordelândia.
grafiaGrafia em Portugal:pinguim-de-fiordelândia.
pinguim-de-fiordelândiapinguim-de-fiordelândia


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!