PT
BR
Pesquisar
Definições



petróica-mateira-da-papua

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
petróica-mateira-da-papuapetroica-mateira-da-papuapetróica-mateira-da-papuapetroica-mateira-da-papua
( pe·trói·ca·-ma·tei·ra·-da·-pa·pu·a pe·troi·ca·-ma·tei·ra·-da·-pa·pu·a

pe·trói·ca·-ma·tei·ra·-da·-pa·pu·a

pe·troi·ca·-ma·tei·ra·-da·-pa·pu·a

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Drymodes beccarii) da família dos petroicídeos. = PAPINHO-DO-MATO-PAPUA

etimologiaOrigem etimológica:petróica + mateira, feminino de mateiro + da + Papua[-Nova Guiné], topónimo [país da Oceânia].
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: petroica-mateira-da-papua.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: petróica-mateira-da-papua.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:petroica-mateira-da-papua.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: petróica-mateira-da-papua.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).