PT
BR
Pesquisar
Definições



petróica-de-testa-vermelha

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
petróica-de-testa-vermelhapetroica-de-testa-vermelhapetróica-de-testa-vermelhapetroica-de-testa-vermelha
|mâ| ou |mê| |mâ| ou |mê| |mê| |mê|
( pe·trói·ca·-de·-tes·ta·-ver·me·lha pe·troi·ca·-de·-tes·ta·-ver·me·lha

pe·trói·ca·-de·-tes·ta·-ver·me·lha

pe·troi·ca·-de·-tes·ta·-ver·me·lha

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Petroica goodenovii) da família dos petroicídeos. = PAPINHO-DE-TESTA-VERMELHA

etimologiaOrigem etimológica: petróica + de + testa + vermelha, feminino de vermelho.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: petroica-de-testa-vermelha.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: petróica-de-testa-vermelha.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:petroica-de-testa-vermelha.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: petróica-de-testa-vermelha.
petróica-de-testa-vermelhapetróica-de-testa-vermelha

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.