PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trombose

Relativo ao mesentério (ex.: artérias mesentéricas; trombose mesentérica; veias mesentéricas)....


Relativo a trombose ou a trombo (ex.: AVC trombótico; risco trombótico)....


trombo | n. m.

Coágulo de sangue que se forma num vaso (artéria, veia) e que permanece no local onde se formou, provocando a trombose....


trombose | n. f.

Formação de coágulos de sangue num vaso sanguíneo, em vida do paciente....


antitrombótico | adj. n. m.

Que ou substância que impede ou previne a trombose ou a formação de trombos (ex.: efeito antitrombótico; foram desenvolvidos novos antitrombóticos)....


gastrocnémio | adj. n. m. | adj.

Relativo a ou localizado nesse músculo da barriga da perna (ex.: trombose venosa gastrocnémia; veia gastrocnémia)....


Obstrução de um vaso sanguíneo devido a coágulos de uma trombose (ex.: tromboembolismo pulmonar; tromboembolismo venoso)....


Obstrução de um vaso sanguíneo devido a coágulos de uma trombose (ex.: tromboembolia pulmonar; tromboembolia venosa)....


Trombose venosa provocada por um coágulo pouco aderente....


warfarina | n. f.

Substância (C19H16O4) usada como anticoagulante na prevenção de tromboses e na composição de raticidas....


varfarina | n. f.

Substância (C19H16O4) usada como anticoagulante na prevenção de tromboses e na composição de raticidas....


Tratamento com heparina, geralmente para prevenir tromboses....


heparinizado | adj. n. m.

Que ou quem faz tratamento com heparina, geralmente para prevenir tromboses....


portal | n. m. | adj. 2 g.

Relativo à veia porta (ex.: hipertensão portal; trombose portal)....


heparinizar | v. tr.

Tratar com heparina, geralmente para prevenir tromboses....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas