PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trine

garganteado | n. m.

Modulação variável da voz (no canto)....


requebro | n. m.

Movimento lascivo, sensual....


trilo | n. m.

Ornato na execução musical que consiste na alternação muito rápida, mais ou menos prolongada, de duas notas imediatas....


trinado | n. m.

Acto de trinar; gorjeio....


gorjeado | adj. | n. m.

Em que há gorjeios ou harmonias....


trino | n. m.

Gorjeio; trinado....


quebro | n. m.

Meneio gracioso do corpo....


regorjeio | n. m.

Acto ou efeito de regorjear....


redobre | n. m. | adj. 2 g.

Toque de sinos a dobrar....


gargantear | v. intr. | v. tr. | n. m.

Cantar (variando os tons)....


redobrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dobrar de novo....


trilar | v. tr. e intr.

Cantar, fazendo trilos; trinar; gorjear....


trinar | v. tr. | v. intr.

Exprimir ou cantar com trinos....


regorjeado | adj.

Em que há regorjeio ou trinado....


trino | adj. | adj. n. m.

Que consta de três....



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas