PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tráfico

    entrelopo | adj.

    Que faz tráfico de contrabando....


    De maneira que carece de comprovação ou confirmação (ex.: o indivíduo está alegadamente ligado ao tráfico de estupefacientes)....


    Nas coisas espirituais ex.: qualquer tráfico in spiritualibus tem o nome de simonia....


    meia-cara | n. 2 g.

    Escravo que era importado por contrabando quando já estava proibido o tráfico....


    comedoria | n. f.

    Lucro obtido através de negócios ilícitos, de suborno ou tráfico de influências ou de outros meios ilegais ou duvidosos....


    comércio | n. m.

    Actividade de compra, troca ou venda de mercadorias, produtos, valores, etc....


    comilagem | n. f.

    Lucro obtido através de negócios ilícitos, de suborno ou tráfico de influências ou de outros meios ilegais ou duvidosos....


    lenocínio | n. m.

    Crime de aliciação para fim desonesto, nomeadamente para comércio sexual ou prostituição....


    Tráfico de estupefacientes, especialmente de cocaína (ex.: combate ao narcotráfico)....


    negreiro | adj. | n. m.

    Relativo ao tráfico de negros (ex.: navio negreiro; comandante negreiro)....


    narcodólar | n. m.

    Dólar resultante do tráfico de droga....


    narcoestado | n. m.

    Estado cujas instituições e economia dependem do tráfico de droga....


    bancaria | n. f.

    Ingerência dos banqueiros romanos no tráfico das bulas....


    veniaga | n. f.

    Aquilo que é objecto de compra e venda....


    comilância | n. f.

    Lucro obtido através de negócios ilícitos, de suborno ou tráfico de influências ou de outros meios ilegais ou duvidosos....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!