PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tordo

    sabiá | n. m. ou f.

    Pássaro canoro da família dos turdídeos....


    tenjarro | n. m.

    Pequeno pássaro da família dos tordos....


    torda | n. f.

    Fêmea do tordo....


    turdídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Família de pássaros a que pertencem o tordo, o melro, etc....


    azulino | adj. | n. m.

    Espécie de tordo (ave)....


    numbela | n. f.

    Espécie de tordo....


    tranquilha | n. f.

    Pau que faz parte da armadilha de apanhar tordos ou melros....


    turdilho | adj. | adj. n. m.

    Que tem cor que se assemelha à do tordo (ex.: pêlo turdilho)....


    tordilho | adj. | adj. n. m.

    Que tem cor que se assemelha à do tordo (ex.: pêlo tordilho)....


    tordeira | n. f.

    Ave passeriforme (Turdus viscivorus), da família dos turdídeos, de peito e ventre em tom branco acastanhado com pequenas pintas castanhas e dorso acastanhado....


    tordina | n. f.

    Designação dada a diversas aves passeriformes, em geral mais pequenas que o tordo, em especial dos géneros Pellorneum e Malacopteron....


    tordo | n. m.

    Pássaro dentirrostro da família dos turdídeos, de que há várias espécies, umas sedentárias em Portugal (tordo-visgueiro, tordo-branco), outras de arribação (tais como o tordo-pisco e o tordo-zorzal)....


    iladópsis | n. m.

    Designação dada a várias aves passeriformes da família dos pelorneídeos, do género Illadopsis....


    tordote | n. m.

    Designação dada a várias aves passeriformes da família dos modulatricídeos....


    tanjasno | n. m.

    Designação comum dada a vários pássaros do género Oenanthe, da família dos muscicapídeos....


    tordiz | n. m.

    Designação dada a várias aves passeriformes da família dos cinclossomatídeos, do género Cinclosoma....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?