PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    topos

    cimeiro | adj.

    Que está no cimo, no topo....


    sisífico | adj.

    Relativo a Sísifo, personagem da mitologia grega, condenado a eternamente empurrar uma pedra pela encosta acima de uma montanha, que resvalava sempre quando estava prestes a atingir o topo....


    sisifiano | adj.

    Relativo a Sísifo, personagem da mitologia grega, condenado a eternamente empurrar uma pedra pela encosta acima de uma montanha, que resvalava sempre quando estava prestes a atingir o topo....


    mecha | n. f.

    Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


    sacerdote | n. m.

    Pessoa que fazia sacrifícios às divindades....


    quepe | n. m.

    O mesmo que quépi....


    bongo | n. m.

    Pequeno tambor revestido de pele no topo e de fundo aberto, tocado com as mãos ou com os dedos, geralmente disposto em par, típico da música afro-cubana (ex.: a música começou ao som de bongos)....


    borla | n. f.

    Adorno pendente feito de fios de lã, seda, etc....


    cumeeira | n. f.

    Parte mais elevada de uma casa, na junção das duas águas do telhado....


    mortagem | n. f.

    Chanfradura ou corte (em peça de madeira ou metal) para receber a respiga ou topo (de outra peça)....


    tabica | n. f.

    A última peça da borda do navio que cobre o topo das aposturas....


    patamar | n. m.

    Espaço plano no topo de uma escada ou de um lanço de escadas....


    cacúmen | n. m.

    Parte mais elevada de algo que termina em ponta....


    encume | n. m.

    Ponto mais elevado....


    zeídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos zeídeos....


    anhima | n. f.

    Ave da família dos anhimídeos (Anhima cornuta), nativa das regiões tropicais da América do Sul, que possui um apêndice implantado no topo do crânio....


    inhaúma | n. f.

    Ave da família dos anhimídeos (Anhima cornuta), nativa das regiões tropicais da América do Sul, que possui um apêndice implantado no topo do crânio....


    alcatrate | n. m.

    Pranchão que cobre os topos das aposturas do navio....


    ministério | n. m.

    Ocupação, cargo, função ou serviço profissional....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual o significado de hepatite anictérica?


    Ver todas