Gostaria de saber qual a expressão mais correta a utilizar e se possível qual a justificação:
Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, desloquei-me para a Rua do Carmo...
Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo…
No português de Portugal, se não houver algo que atraia o clítico para outra posição, a ênclise é a posição padrão, isto é, o clítico surge depois do verbo (ex.: Ele ofereceu-me um livro). Há, no entanto, um conjunto de situações em que o clítico é atraído para antes do verbo (próclise). Na frase em questão, a existência de uma conjunção subordinativa completiva (levar ao conhecimento que…) seria um dos contextos que atraem o clítico para antes do verbo.
No entanto, a utilização de ênclise (pronome clítico depois do verbo) nesta frase também é possível e não pode ser considerada incorrecta, uma vez que a existência de uma oração adverbial temporal intercalada entre a conjunção que e a forma verbal faz com que se perca a noção da necessidade da próclise. Reescrevendo-se a frase sem nenhuma oração entre a conjunção e o verbo, torna-se bastante mais notória a noção de agramaticalidade conferida pela posição pós-verbal do clítico, em contraponto com a posição pré-verbal, que não seria posta em causa por um falante nativo do português europeu:
a) *Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que desloquei-me para a Rua do Carmo.
b) Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que me desloquei para a Rua do Carmo.
Em conclusão, a posição mais consensual do pronome clítico na frase que refere é a pré-verbal (Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo). No entanto, a posição pós-verbal do clítico não pode ser considerada errada, devido à distância entre a conjunção e a forma verbal com o pronome clítico.
Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo.
Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.
O verbo conseguir,
à semelhança de outros verbos como desejar, querer ou tentar,
tem algumas propriedades análogas às de um verbo auxiliar mais típico (como o
verbo ir, por exemplo). Nestes casos, este verbo forma com o verbo
principal uma locução verbal, podendo o clítico estar antes do verbo auxiliar
(ex.: eu não me vou deitar cedo; eu não me consigo
deitar cedo) ou depois do verbo principal (ex.: eu não vou deitar-me
cedo; eu não consigo deitar-me cedo). Isto acontece porque o
verbo considerado auxiliar ou semiauxiliar pode formar com o verbo que o sucede
uma locução verbal coesa, como se fosse um só verbo (e, nesse caso, o clítico é
atraído pela partícula de negação não e desloca-se para antes da locução
verbal) ou, por outro lado, o verbo conseguir pode manter algumas
características de verbo pleno (e, nesse caso, o clítico me pode
manter-se ligado ao verbo principal deitar, de que depende
semanticamente). Nenhuma das duas construções pode ser considerada incorrecta, apesar de a segunda ser frequentemente considerada preferencial.
Nesta frase, o marcador de negação (o advérbio não) está
claramente a negar o verbo conseguir e é semanticamente equivalente a "eu
deito-me tarde, porque não sou capaz de me deitar cedo". Se estivesse a negar o
verbo deitar-se (eu consigo não me deitar cedo), teria um valor
semântico diferente, equivalente a "eu sou capaz de me deitar tarde", devendo
nesse caso o clítico estar colocado antes do verbo deitar.