PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tisna

    farrusco | adj.

    Que está sujo de carvão, de fuligem ou de outra substância escura (ex.: cara farrusca)....


    tisna | n. f.

    Acto ou efeito de tisnar....


    tisnado | adj. | n. m.

    Que se tisnou ou enegreceu....


    tisne | n. m.

    A cor que o fogo ou o fumo produzem na pele....


    enfelujar | v. tr.

    Sujar com felugem; mascarrar; tisnar....


    tisnar | v. tr.

    Tornar negro como carvão; tostar; requeimar....


    tostar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Queimar ou queimar-se superficialmente....


    Ave procelariiforme (Phoebetria palpebrata) da família dos diomedeídeos....


    Ave passeriforme (Phylloscopus fuligiventer) da família dos filoscopídeos....


    Ave passeriforme (Myiotheretes fumigatus) da família dos tiranídeos....


    afumar | v. tr.

    Esfumar, tisnar....


    adusto | adj.

    Que está enegrecido pelo sol ou pelo calor (ex.: face adusta)....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Tive dúvidas se a palavra inicialização existia e fui procurar no vosso site.