PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tijolo

atijolado | adj.

Da cor ou do feitio do tijolo....


laterício | adj.

Feito de tijolo ou de ladrilho (ex.: recolha de material laterício)....


abobadilha | n. f.

Abóbada de tijolo pouco côncava....


alvenaria | n. f.

Conjunto de pedras, tijolos, blocos ou outros materiais, geralmente ligados com cimento ou argamassa, usados na construção de paredes ou muros (ex.: alvenaria de pedra; alvenaria insossa; alvenaria estrutural)....


arruela | n. f.

Pedaço de prata vazado no tijolo....


montanha | n. f.

Grande altura ou elevação (ex.: aquela montanha de tijolos vai servir para construir a garagem)....


zarcão | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Cor de laranja ou de tijolo muito viva e avermelhada....


laterite | n. f.

Solo de cor avermelhada encontrado nas regiões tropicais, rico em ferro e alumínio....


laterito | n. m.

Solo de cor avermelhada encontrado nas regiões tropicais, rico em ferro e alumínio....


tabeira | n. f.

Conjunto de tábuas, tijolos ou pedra que contorna as paredes e forma uma moldura para guarnecer o soalho, o piso ou o tecto (ex.: tabeira de granito)....


azarcão | n. m.

Cor de laranja ou de tijolo muito viva e avermelhada....


brelho | n. m.

Fragmento de tijolo....


fiada | n. f.

Série de pedras, de tijolos, etc., postos em fileira nivelada....


tesselário | n. m.

Operário que prepara pedras ou tijolos para pavimentos....


tetim | n. m.

Espécie de betume feito de pó de tijolo, cal e azeite....


tijolada | n. f.

Conjunto de tijolos....


bajolo | n. m.

Objecto pequeno, mas pesado....


cobogó | n. m.

Peça de construção, feita geralmente de cimento, argila, gesso ou vidro, como um tijolo parcialmente vazado, destinada a permitir iluminação parcial e arejamento....



Dúvidas linguísticas



Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas