PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    suaíli

    moafa | n. f.

    Estado de pessoa embriagada....


    suaíli | n. m. | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ao suaíli enquanto sistema linguístico....


    sitatunga | n. f.

    Antílope africano (Tragelaphus spekii), bom nadador, caracterizado pela pelagem densa castanha com riscas e manchas brancas e pelos cascos grandes e curvos, que lhe permitem deslocar-se melhor nos pântanos....


    punga | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

    Que ou quem é ruim, sem préstimo....


    suaíle | adj. 2 g. n. 2 g. n. m.

    O mesmo que suaíli....


    muzungo | n. m.

    Nome dado na Zambézia ao português....


    mezungo | n. m.

    Indivíduo de pele clara, geralmente europeu....


    miombo | n. m.

    Tipo de vegetação da savana tropical, com predominância do género Brachystegia, encontrado na África central e austral (ex.: floresta de miombo)....


    safári | n. m.

    Expedição de caça de animais ferozes e de grande porte, geralmente em África....


    Ave passeriforme (Passer suahelicus) da família dos passerídeos....


    Ave passeriforme (Passer suahelicus) da família dos passerídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?