PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

solavancar

solavanco | n. m.

Balanço imprevisto ou violento de um veículo ou da pessoa que este transporta....


boléu | n. m.

Queda ruidosa ou aparatosa....


catabi | n. m.

Irregularidade de uma estrada ou de terreno....


balanço | n. m.

Movimento de oscilação ou de vaivém....


tranco | n. m.

Salto largo das cavalgaduras....


solavancar | v. intr.

Avançar dando solavancos (ex.: o carro solavancava pela estrada esburacada)....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas