PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    seminário

    Relativo a duas ou mais dioceses (ex.: encontro interdiocesano; seminário interdiocesano)....


    escolástica | n. f.

    Filosofia ensinada nos seminários católicos....


    simpósio | n. m.

    Conjunto de trabalhos relacionados com o mesmo assunto e de autores diferentes....


    viveiro | n. m.

    Recinto convenientemente preparado para nele conservar e reproduzir animais vivos ou plantas (ex.: viveiros de trutas)....


    webinar | n. m.

    Seminário ou apresentação com fins didácticos realizado pela Internet para um grupo de pessoas, geralmente com interacção....


    alfobre | n. m.

    Local onde se semeiam plantas hortenses para transplante futuro....


    formigão | n. m. | adj.

    Estudante do seminário....


    seminarista | n. m.

    Aluno interno de um seminário....


    fâmulo | n. m.

    Serviçal, nos seminários ou na residência dos bispos....


    tridentino | adj. | n. m.

    Relativo ao Concílio de Trento, conselho ecuménico católico realizado de Dezembro de 1545 a Dezembro de 1563 (ex.: herança tridentina; reforma tridentina; seminários de tradição tridentina)....


    assistente | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g. | n. f.

    Que ou quem coadjuva médico ou professor catedrático, podendo substituí-lo na sua ausência (ex.: médica assistente; o professor adoeceu e o seminário foi dado pelo assistente)....


    webinário | n. m.

    Seminário ou apresentação com fins didácticos realizado pela Internet para um grupo de pessoas, geralmente com interacção (ex.: vamos realizar um webinário gratuito sobre ensino não presencial)....


    volta | n. f. | n. f. pl.

    Tira branca de linho ou de algodão, na parte superior do cabeção dos padres e, hoje em desuso, dos lentes e alunos da Universidade de Coimbra e dos seminários....


    congregacional | adj. 2 g.

    Relativo a congregação (ex.: seminário congregacional)....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?