PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sedosinho

sedosinho | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos acantizídeos, em especial dos géneros Aethomyias e Sericornis....


Ave passeriforme (Calamanthus campestris) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Sericornis magnirostra) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Calamanthus fuliginosus) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Calamanthus montanellus) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Sericornis maculatus) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Aethomyias perspicillatus) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Sericornis frontalis) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Pyrrholaemus sagittatus) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Aethomyias papuensis) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Origma robusta) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Pycnoptilus floccosus) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Sericornis nouhuysi) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Hylacola cauta) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Aethomyias nigrorufus) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Aethomyias arfakianus) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Sericornis virgatus) da família dos acantizídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.




Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas