PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sedentária

    borralheiro | adj. | n. m.

    Que gosta de estar ao lume, junto ao borralho....


    nómade | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

    Que ou quem muda de local de fixação, geralmente para procurar pastagens novas ou alimentos (ex.: tribo nómade; povo de nómades)....


    nómada | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

    Que ou quem muda de local de fixação, geralmente para procurar pastagens novas ou alimentos (ex.: tribo nómada; povo de nómadas)....


    sedentário | adj. n. m.

    Que ou quem sai pouco, fica geralmente em casa ou é inactivo (ex.: vida sedentária)....


    seminómada | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é nómada, mas tem alguma actividade sedentária....


    nomádico | adj.

    Que muda de local de fixação, geralmente para procurar pastagens novas ou alimentos (ex.: transição da vida nomádica à vida sedentária)....


    estauromedúsida | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos estauromedúsidas....


    estauromedusa | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das estauromedusas....


    lucernárida | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos lucernáridas....


    tordo | n. m.

    Pássaro dentirrostro da família dos turdídeos, de que há várias espécies, umas sedentárias em Portugal (tordo-visgueiro, tordo-branco), outras de arribação (tais como o tordo-pisco e o tordo-zorzal)....


    amodorrar | v. tr. | v. pron.

    Dar-se à vida sedentária....


    sedentarizar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se sedentário....




    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é: geladaria ou gelataria? Qual das versões está mais correcta?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?