PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

satírica

dicaz | adj. 2 g.

Mordaz....


mordaz | adj. 2 g.

Que morde....


Que é relativo ou se assemelha à figura literária do doutor Pangloss do romance satírico Cândido, de Voltaire (1694-1778)....


Diz-se do verso próprio do sirvente, poesia satírica da escola trovadoresca....


dicacidade | n. f.

Qualidade de quem é dicaz....


momo | n. m.

Farsa satírica....


sirvente | n. m.

Poesia satírica da escola trovadoresca....


sirventês | n. m.

Poesia satírica da escola trovadoresca....


meme | n. m.

Imagem, informação ou ideia que se espalha rapidamente através da Internet, correspondendo geralmente à reutilização ou alteração humorística ou satírica de uma imagem....


mordacidade | n. f.

Maledicência pungente ou satírica....


mote | n. m.

Verso ou pequeno conjunto de versos usados como tema e ponto de partida para o desenvolvimento do poema....


sirventesca | n. f.

Poesia satírica da escola trovadoresca....


silo | n. m.

Poema satírico (entre os gregos)....


panfletário | adj. | n. m.

Que é relativo a ou próprio de panfleto....


revista | n. f.

Espectáculo de variedades em que são geralmente abordados de forma satírica assuntos e personalidades da actualidade....


sicínio | n. m.

Antiga dança satírica....


cabaré | n. m.

Estabelecimento onde se apresentam espectáculos artísticos, satíricos, e onde os clientes podem tomar bebidas....



Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas