PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sábios

insipiente | adj. 2 g.

Que nada sabe (ex.: contrataram um técnico insipiente)....


Relativo ao rei Salomão, personagem bíblica (rei dos hebreus)....


Resposta de Bias, o filósofo, um dos sete sábios da Grécia, aos concidadãos de Priene, que levavam todas as riquezas para partir da cidade, ameaçada pelos exércitos de Ciro, querendo dizer que não tinha outros tesouros além do seu saber....


A bom entendedor, meia palavra basta....


areópago | n. m.

Assembleia de sábios ou pessoas eminentes....


sofomania | n. f.

Mania ou hábito de passar por sábio....


doutora | n. f.

Mulher que recebeu o grau de doutor....


filólogo | n. m.

Especialista em filologia....


fistor | n. m.

Pessoa que exibe valentias ou qualidades falsas ou exageradas....


múni | n. m.

Designação genérica do homem piedoso e sábio, entre os índios....


ulema | n. m.

O mesmo que ulemá....


alime | n. m.

Teólogo muçulmano especializado em leis e religião....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).

Ver todas