PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rodearem

    absorto | adj.

    Que se absorveu....


    armilado | adj.

    Rodeado de um anel ou banda diferente do resto do corpo....


    circunduto | adj.

    Diz-se da citação julgada nula....


    islado | adj.

    Rodeado de água....


    murado | adj.

    Que tem muro; rodeado de muro....


    Que rodeia as pétalas ou as corolas das flores....


    proeminente | adj. 2 g.

    Que se eleva acima daquilo que o rodeia....


    sucinto | adj.

    Dito com poucas palavras....


    vegetativo | adj.

    Que determina a vegetação....


    infiltrante | adj. 2 g.

    Que se infiltra (ex.: águas infiltrantes)....


    Reunião de folhas florais ou de brácteas que rodeiam as flores ou os pedúnculos....


    Que rodeia o Oceano Pacífico ou que é relativo às regiões à volta do Oceano Pacífico....


    absidíola | n. f.

    Cada uma das capelas pequenas ou absides secundárias que rodeiam a abside principal de uma igreja....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A seguinte frase: "houveram muitos trilhos a cheirar a sangue..." está correcta?