PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reversível

Que escurece ou muda de cor, de forma reversível, pela acção da luz (ex.: lentes fotocromáticas)....


reversivo | adj.

O mesmo que reversível....


fotocromia | n. f.

Capacidade de escurecer ou mudar de cor, de forma reversível, pela acção da luz....


fotocromismo | n. m.

Capacidade de escurecer ou mudar de cor, de forma reversível, pela acção da luz....


heterodáctilo | adj. n. m. | n. m. pl.

Diz-se das aves que têm o dedo externo soldado ao meio ou reversível....


contraceptivo | adj. n. m.

Que ou o que pode impedir de maneira temporária e reversível a concepção....


Amnésia reversível produzida por acção de substâncias farmacológicas....


lectina | n. f.

Designação dada a várias proteínas, encontradas em alguns vegetais, nomeadamente em leguminosas, com capacidade de se ligarem de forma reversível a alguns hidratos de carbono....


reversível | adj. 2 g.

Que volta ou deve voltar ao primeiro estado....


termoendurecível | adj. 2 g.

Que possui a propriedade de endurecer acima de uma dada temperatura e de não poder retomar a sua forma primitiva de maneira reversível....



Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.

Ver todas