PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

retocámos

lima | n. f.

Instrumento para desbastar ou raspar metais....


retoque | n. m.

Acto ou efeito de retocar....


barbear | v. tr. e pron. | v. tr. | n. m.

Cortar ou rapar com uma lâmina os pêlos da cara (ex.: barbeia cada cliente com muita rapidez; cortou-se enquanto se barbeava)....


burilar | v. tr.

Abrir sulcos com buril....


gradinar | v. tr. | v. intr.

Amaciar ou retocar com gradim....


rebulir | v. tr.

Tornar a bulir....


relimar | v. tr.

Limar mais ou outra vez....


retocar | v. tr. e intr.

Tornar a tocar....


retoucar | v. tr. e pron.

Tornar a toucar....


avivado | adj.

Tornado vivo, renovado, retocado....


reparar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Renovar....


demão | n. f.

Camada de tinta ou cal que se estende numa superfície....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas