O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen.
Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line
hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em
dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas.
Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de
formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).
Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal vai vir está correctamente
formada, pois utiliza o verbo ir como auxiliar e o verbo vir como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.: Ele amanhã não vai trabalhar; O
atleta vai iniciar a prova). Não se trata de um reforço da
acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou
está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em
substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção ele vai vir amanhã
é mais frequente do que ele virá amanhã, da mesma forma que a construção
ele não vai trabalhar é muito mais frequente do que ele não trabalhará).
As locuções verbais com o verbo ir como auxiliar do verbo vir (vai
vir) ou do verbo ir (vai ir), e todas as flexões possíveis do
verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja
outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas
num registo informal.