PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reclinássemos

decúbito | n. m.

Posição de quem está deitado (ex.: decúbito dorsal; decúbito lateral; decúbito ventral)....


escrivaninha | n. f.

Móvel, geralmente dotado de escaninhos, com um tampo fixo ou reclinável, sobre o qual se escreve....


acúbito | n. m.

Leito usado na Antiguidade romana para se recostar à mesa....


Cadeira com encosto reclinável e suficientemente comprida para se conseguir estender as pernas....


preguiçosa | n. f.

Cadeira com encosto reclinável e suficientemente comprida para se conseguir estender as pernas....


preguiceira | n. f. | n. f. pl.

Banco comprido, geralmente colocado ao lado da lareira....


Qualquer objecto que serve para alguém se reclinar (genuflexório, sofá, leito, almofada, etc.)....


recúbito | n. m.

Posição de quem está encostado....


preguiceiro | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que dá vontade de dormir; que convida à indolência, ao sono....


encostar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Arrimar....


cadeira | n. f. | n. f. pl.

Assento dotado de encosto, geralmente com quatro pernas, com ou sem braços, para uma só pessoa....


reclinar | v. tr. | v. pron.

Inclinar; dobrar; afastar da posição vertical....


reclinável | adj. 2 g.

Que se pode reclinar ou inclinar (ex.: cadeira reclinável)....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas