PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rabinas

    arrabinado | adj.

    Que lembra ou parece um rabino....


    sínodo | n. m.

    Assembleia de eclesiásticos convocados por ordem do seu prelado ou de outro superior....


    rabi | n. m.

    Chefe religioso de uma comunidade judaica....


    rabinice | n. f.

    Qualidade ou acto de quem é rabino, travesso....


    rabino | n. m.

    Chefe religioso de uma comunidade judaica....


    rabinato | n. m.

    Dignidade ou função de rabino (ex.: contrariamente ao esperado, optou por não seguir o caminho do rabinato)....


    rabinado | n. m.

    Dignidade ou função de rabino (ex.: a sinagoga foi construída durante o seu rabinado)....


    arabi | n. m.

    Rabino....


    rabicho | n. m. | adj.

    Trança de cabelo ou rabo-de-cavalo pendente da nuca....


    rabinizar | v. intr.

    Dedicar-se ao estudo ou à doutrina dos rabinos ou da religião judaica....


    rabínico | adj.

    Relativo ou pertencente aos rabinos (ex.: estudante rabínico; legislação rabínica; textos rabínicos)....


    rabino | adj.

    Que é irrequieto ou travesso....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Hoje em dia escuto muito, em resposta a um obrigada: ‘’obrigado eu’’. Não me soa bem e acho que está errado. Tenho razão?