PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pupilará

De modo iatrogénico (ex.: pupila dilatada iatrogenicamente)....


isocórico | adj.

Em que não há diferença de tamanho das pupilas dos dois olhos (ex.: pupilas isocóricas)....


miose | n. f.

Retracção permanente da pupila....


pupila | n. f.

Órfã que está sob a direcção de um tutor....


pupilagem | n. f.

Educação de pupilo ou pupila....


sinizese | n. f.

Pronúncia de duas vogais distintas num só tempo prosódico, sem formar ditongo....


acoria | n. f.

O mesmo que bulimia....


muscarina | n. f.

Alcalóide extraído de alguns fungos que faz contrair a pupila....


metose | n. f.

Contracção da pupila ocular....


anisocoria | n. f.

Diferença de tamanho das pupilas dos olhos....


luar | n. m.

Claridade proveniente da reflexão da luz solar pela Lua....


midríase | n. f.

Dilatação anormal da pupila....


pupilar | adj. 2 g.

Relativo ou pertencente a pupilo ou pupila, em especial a menor de idade (ex.: substituição pupilar)....


coreoplastia | n. f.

Intervenção cirúrgica para reparação da pupila....


coreómetro | n. m.

Aparelho que se emprega na medição da abertura da pupila....


seclusão | n. f.

Separação ou afastamento (ex.: estas eram práticas de seclusão e de estigmatização)....




Dúvidas linguísticas



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.




Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.


Ver todas