PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pseudônimo

demónimo | n. m.

Pseudónimo que exprime um grupo de pessoas....


espiritismo | n. m.

Segundo Allan Kardec, pseudónimo de Hippolyte Léon Denizard Rivail (1804-1869), ciência de observação e doutrina filosófica que acredita em Deus, na imortalidade da alma e na comunicação dos espíritos (almas desencarnadas) com os vivos (espíritos encarnados)....


stendhaliano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Stendhal, pseudónimo do escritor francês Marie-Henri Beyle (1783-1842), à sua obra ou ao seu estilo (ex.: apreciou sobretudo a sobriedade stendhaliana da descrição)....


kardecista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a Allan Kardec, pseudónimo do escritor e pedagogo francês Hippolyte Léon Denizard Rivail (1804-1869), ou ao kardecismo (ex.: doutrina kardecista; pensamento kardecista)....


torguiano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Miguel Torga, pseudónimo de Adolfo Correia da Rocha (1907-1995), escritor português, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: obra torguiana; universo torguiano)....


kardecismo | n. m.

Doutrina religiosa definida por Allan Kardec, pseudónimo do escritor e pedagogo francês Hippolyte Léon Denizard Rivail (1804-1869), que segue uma perspectiva reencarnacionista de que o espírito de uma pessoa evolui moral e intelectualmente em cada reencarnação até atingir a perfeição....


onomatópose | n. f.

Nome falso, geralmente usado por alguém para assinar uma obra da sua autoria....


regiano | adj. | adj. n. m.

Relativo a José Régio, pseudónimo de José Maria dos Reis Pereira (1901-1969), escritor português, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: obra regiana; poema regiano)....


nome | n. m.

pseudónimo....


pseudonimizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Substituir um nome real por um pseudónimo ou por um nome fictício (ex.: pseudonimizar um nome; o escritor pseudonimizou-se)....


pseudónimo | n. m. | adj.

Nome suposto sob o qual alguns autores publicam os seus escritos....


criptónimo | adj. n. m. | adj. | n. m.

O mesmo que pseudónimo....



Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


Quais as colocações corretas? Ou todas estão incorretas?
Maria subiu em cima da mesa e pisou forte.
Carlos entrou dentro do carro e foi embora.
João entrou dentro da casa do seu tio e quebrou tudo.

Maria subiu na mesa e pisou forte.
Carlos entrou no carro e foi embora.
João entrou na casa do seu tio e quebrou tudo.


Ver todas