PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    projeções

    projeccionista | adj. 2 g.

    Profissional de projecções cinematográficas....


    nimas | n. m. 2 núm.

    Estabelecimento ou sala de projecções cinematográficas....


    Local onde se fazem essas projecções....


    Aparelho que serve para as projecções estereoscópicas e cujo aspecto lembra o do estereoscópio vulgar....


    épura | n. f.

    Desenho, segundo uma escala dada, que representa num ou em vários planos as projecções de um objecto a três dimensões....


    lapíli | n. m.

    Conjunto de fragmentos sólidos de rocha basáltica, geralmente de tamanho entre 0,5 e 5 centímetros, resultantes de projecções de lava (ex.: depósito de lapíli)....


    bagacina | n. f.

    Conjunto de fragmentos sólidos de rocha basáltica, geralmente de tamanho entre 0,5 e 5 centímetros, resultantes de projecções de lava (ex.: chão de bagacina; extracção de bagacina)....


    cinema | n. m.

    Arte de compor e realizar filmes destinados a serem projecções cinematográficas....


    aiquidô | n. m.

    Arte marcial de origem japonesa, em que a utilização da força do adversário desempenha papel importante, associado a projecções, torções e luxações....


    aikido | n. m.

    Arte marcial de origem japonesa, em que a utilização da força do adversário desempenha papel importante, associado a projecções, torções e luxações....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?